Saturday, January 30, 2010
Multilingual Map: Language and Territory
Another detail of an intriguing multilingual map. All the place-names on this map are written in the official language of the nation-state that lays claim to that land. I'm intrigued here by what happens to the sea. Could the Spanish-language "Golfo de México" imply that this entire body of water "belongs" to Mexico? I would assume that the US (or individual coastal states) must lay claim to jurisdiction over some of the part of the sea before it becomes "international waters" but I'm no expert in maritime law...
For more on this map, see here and here.